يعد الهلال للترجمة واحدًا من مكاتب الترجمة المعتمدة السعودية المقدمة لمجموعة متنوعة من خدمات الترجمة لعملائها.
حيث يعمل الهلال بالاعتماد على مترجميه المتخصصين على تقديم عدد من خدمات الترجمة على مستوى مجموعة من اللغات العالمية.
تخصص مكتب الهلال للترجمة في تقديم خدمات الترجمة الشاملة والدقيقة لكل من الأفراد والشركات في مجالات مختلفة، ومن أبرز هذه الخدمات:
الترجمة المعتمدة: التي تشمل ترجمة مجموعة متنوعة من المستندات ترجمة معتمدة يمكن تقديمها للجهات الحكومية والسفارات.
الترجمة القانونية: تقوم على ترجمة الوثائق القانونية مثل ترجمة العقود القانونية، الاتفاقيات والأحكام القضائية وغيرهم من لغة إلى أخرى مع الالتزام بالتدقيق اللغوي وجودة الترجمة والتصحيح اللغوي.
الترجمة الفورية: تتعظم الحاجة إلى هذه الخدمة خلال الندوات والمؤتمرات والمعارض الدولية من أجل تسهيل عملية التواصل الفعال خاصة في قطاع السياحة والترفيه والاستثمار.
الترجمة الدينية: يعمل الهلال للترجمة من خلال هذه الخدمة على ترجمة النصوص الأدبية.
النشر المكتبي: تتمثل هذه الخدمة في إنشاء مستندات تضم بعض النصوص والصور المنظمة باستخدام بعض الأدوات الخاصة ومن ثم تكون جاهزة للنشر من أجل تحقيق الأهداف المرجوة منها، ويتم استخدامها في إنشاء المحتوى الإلكتروني أبرزها الكتب الإلكترونية والمدونات.
التدقيق اللغوي: تتمثل في مراجعة النصوص التي تمت ترجمتها وتصحيحها من قبل الجانب النحوي والإملائي من أجل التوصل في النهاية إلي نص خلي من الأخطاء.
تتم الترجمة المعتمدة داخل مكتب الهلال للترجمة باحترافية لما يزيد عن 75 لغة منها:
اللغة العربية
اللغة الإنجليزية
اللغة الروسية
اللغة التركية
اللغة الإيطالية
اللغة الصينية
اللغة الألمانية
اللغة الإسبانية
اللغة الفرنسية
اللغة الفرنسية
عملية الترجمة في مكتب الهلال للترجمة تتم تبعًا لـ آلية دقيقة يتم من خلالها تلبية جميع ما يحتاجه العميل بطريقة متسلسلة تبعًا للمجال المطلوب.
استلام الطلب: بعدما يتم التواصل مع المكتب يتم تسلم المستندات الخاصة بالترجمة مع إبراز اللغة الهدف، كما يتم فيها تحديد السعر والوقت الذي سيتم التسليم فيه.
تقييم المشروع: يقوم مديرين المشروعات بتقييم مشروع الترجمة ومن ثم تحليل متطلباته والمصطلحات التي اشتمل عليها بشكل كامل.
الترجمة الأولية: يقوم المترجم المحترف بتنفيذ عملية ترجمة أولية يظهر بها الخبرات والمهارات اللغوي اللازمة.
المراجعة الدقيقة: في هذه المرحلة يتم تسليم المشروع المترجم لمراجع متخصص من أجل إجراء مراجعة شاملة والتأكد أنه خالي تمامًا من الأخطاء اللغوية.
التسليم النهائي: بعد ضمان استيفاء متطلبات العميل ومعايير الجودة يتم تسليم المشروع في الوقت المُتفق عليه.
يتم تحديد تكلفة خدمة الترجمة اعتمادًا نوع الترجمة وعدد الكلمات أو الصفحات واللغة المراد الترجمة إليها.
نعم، يقوم الهلال للترجمة بتوفير خدمة الترجمة الفورية داخل المؤتمرات واللقاءات التجارية وتتم على يد مترجمين متخصصين مما يضمن الفهم الجيد أثناء الحديث المباشر.